Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.